Skip to Content

Облако – Бобкова

Рецензия на книгу стихов «Когда мне было восемнадцать лет»

Литературовед Геннадий Муриков в одной из своих статей назвал Зою Бобкову «облаком в юбке». В точности ему не откажешь. Свидетельство тому, что это действительно так есть на стр. 40 книги «Когда мне было восемнадцать лет»:
Где-то и когда-то оборвусь я,
Растворяясь облаком вдали…

Вот так вот: облаком и никем иным. Всю свою сознательную творческую жизнь она посвятила одной задаче – стать такой же, как небесные облака.
Чем вызвано такое расположение к облакам. А тем что:
Здесь на Земле таких друзей не встретить,
Чтоб чистотой своей могли приветить
(стр. 52).

Чистота – вот главное качество, которого так не хватает Зое Бобковой в окружающих её людях.

Нет смысла обижаться на поэтессу, обижаться следует на себя – каждому и каждой из её знакомых, почему до сих пор не стали облаками? Ведь быть облаком – это прекрасно (см. стр. 54):
Сколько звуков трепетных,
Запахов душистых –
Так и опускаются
С облаков слоистых…

Нет у нас, её друзей, этих звуков трепетных, этих запахов душистых и приходится Зое Бобковой, мягко выражаясь, невесело.

Только вера в то, что её трепетные звуки необходимы если не собратьям-поэтам, то её сыну и внучкам и держит её на Земле.

На стр. 156 есть прекрасное стихотворение, где автор раскрывает читателю миссию облаков:
Я иду за святою водицей
Под крещенских морозов звон
Облака разноцветными ситцами
Красят небо в праздничный тон.
Льют они на снега неподвижные
Свой ласкающий радужный свет
И прохожие стали мне ближними,
И врагов у меня больше нет.

А если дело обстоит именно так, то у меня нижайшая просьба к Богу, чтобы Зоя Бобкова никогда не растворялась «облаком вдали», а навсегда парила в небе Поэзии, крася его «в праздничный тон».

Аминь!

Автор: Алексей Любегин.