Skip to Content

Вечер Ахманова

18 мая в «Доме писателя», как всегда, в 19 часов, состоялось совместное заседание сразу трех творческих подразделений Союза писателей Санкт-Петербурга — Секции фантастики и литературной сказки, Секции научно-популярной, документальной и публицистической литературы и Секции прозы. Поводом же для этого собрания послужил юбилейный творческий вечер Михаила Ахманова, проходивший в связи с его семидесятилетием. Вел вечер Андрей Балабуха.

Ахманов — писатель и плодовитый, и чрезвычайно разносторонний. Дебютировал он, как переводчик фантастики с английского — поклонники жанра и сейчас вспоминают его переводы эпопеи Филипа Жозе Фармера «Мир Реки» или романов Энн Мак-Кефри. Затем обратился к собственной прозе. И чего тут только не было! Утопии и антиутопии, космические приключения (например, цикл о Тревельяне), альтернативо- и параисторические романы — всего не перечесть. Заболев диабетом, он не просто принялся лечиться, но еще и всерьез заинтересовался наукой врачевания, что вылилось в серию чрезвычайно популярных, переведенных на многие языки книг для диабетиков и обширный цикл очерков по истории медицины. А с чешским писателем Владо Ришей, нашим недавним гостем, он написал в соавторстве интересную книгу «Чехия. Биография Праги».

Разумеется, вышеприведенный перечень даже не книг, но широких областей литературы, в которых Ахманов уже оставил след (а что еще впереди?), далеко не полон. Не случайно книга Андрея Балабухи, посвященная лишь некоторым аспектам творчества писателя, называется «Ахмановские мозаики»… Но и на вечере он при всем желании не смог бы рассказать обо всем — никакого времени не хватило бы. Однако о том, что ему более всего интересно сейчас он рассказал — и так, что это оказалось интересно всем присутствующим, которых собралось более сорока человек.

В частности, он остановился на дилогии своих иронических параисторических романов — «Клим Первый, Драконоборец» (М.: «Армада» — «Альфа-Книга», 2014) и «Клим Драконоборец и Зона Смерти» (М.: «Армада» — «Альфа-Книга», 2015), причем даже зачитал одну из глав последнего, вызвав тем самым веселое оживление аудитории. А еще рассказал, что работает сейчас над переводом книги упомянутого выше Владо Риши «Серебряный луч» — сказочной повести для детей.

Потом выступали те, кто хотел что-то сказать Михаилу Сергеевичу или о нем: Леонид Смирнов и Александр Тишинин, Марианна Алферова и Людмила Лапина, Ирина Кучеренкова и Андрей Буровский — словом, многие. И, как всегда, услышать и сказать хотелось еще многое, но времени не хватило. Так что разошлись с ощущением недослушанного и недосказанного… Оно и хорошо — надо ведь оставлять что-то и на будущее.